Lection quatro / Negyedik lecke
Hanganyag letöltése (MP3 - 1,5 MB)
Hodie Petter recipeva un nove littera ab Scotia. Andy inviava un invitation al familia Hansen. Ille scribeva que illes potera visitar Scotia le septimana sequente. Le familia scribeva a ille que illes se gaudeva.
Nunc le familia es multo occupate. Sr. Hansen va a prender le coffros. Pois illes comencia poner camisas, sweaters, pantalones, calceas e scarpas in illos. Omnes es gaudiose. Illes se gaude. Petter sibila, e Anne e matre canta. Sr. Hansen solmente surride. Ille ha un idea. Ille es jornalista, e ille scribera qualque articulos super le pais Scotia durante su visita illac al jornal ubi ille labora.
In duo dies illes essera in le aeroporto, e illes ira per avion. Le viage durara qualque horas, e pois illes essera in Scotia.
Vocabulario / Szójegyzék
interlingua magyar interlingua magyar interlingua magyar reciper kapni camisa ing pais [paˈis] ország nove új pantalones nadrág durante alatt (időben) inviar küldeni calcea zokni, harisnya visita meglátogatni invitation meghívás scarpa cipó illac ott sequente következő omnes minden, mindegyik jornal újság gauder se érezni magát gaudiose boldog ubi hol? / ahol multo sok sibilar fütyülni laborar dolgozni esser occupato foglaltnak lenni cantar énekelni in duo dies két nap múlva va – vader megy – menni solmente csak aeroporto repülőtér a -hoz, -hez, -höz surrider mosolyogni ir menni, itt: repülni coffro bőrönd idea ötlet per itt: vmilyen módon pois [pojs] később jornalista újságíró avion repülőgép comenciar elkezdeni qualque [ˈkwalke] valami viage [viˈaʒe] utazás poner tenni (vmit vhova) articulo dolog, cikk durar tartani (vmeddig)
Grammatica / Nyelvtan
- a + le = al
- A jövő időt a főnévi igenévhez adott -a szótaggal lépezzük. A hangsúly a szó végi -a-ra kerül. Pl.: nos essera “leszünk”, illa laborara “dolgozni fog”. A jövő idő kifejezhető a va szó és a főnévi igenév kapcsolataként is: nos va esser “leszünk”, illa va laborar “dolgozni fog”. Ez utóbbi formát általában a közeljövőben végbemenő cselekvésre, történésre használják.
- Ha egy névmást főnévi értelemben használunk, megkaphatja a többes szám -s jelét: Omnes es gaudiose “mindenki boldog”.
Problema / Gyakorlat
Fordítsd le interlinguára!
El fogja kezdeni (hn) a meghívók elküldését. Négy nap múlva meg fogja látogatni (nn) őket. Megkapta (hn) az újságot. Két nappal ezelőtt a levél légipostával (= repülővel) ment Skóciába. Holnap a nagyapa meg fogja mutatni neked az új bőröndöt. Az újságírók elfoglaltak. Ma csütörtök van, és az anya alig várja, hogy holnap péntek legyen. → Megoldások