Lection sex / Hatodik lecke
Hanganyag letöltése (MP3 - 1,68 MB)
Nos abandona le familias un momento. Nunc nostre guida, sr. Interlingua, vole narrar super Scotia.
”Scotia es un parte de Grande Britannia. Illo es al nord de Anglaterra. Le area es in toto 77.167 (septanta septe milles cento e sexanta-septe) kilometros quadrate (km²), e 5,1 (cinque comma un) milliones de homines vive in Scotia, cuje capital es Edinburgh. Il ha multe lacos, i.a. (inter altere) le grande Loch Lomond. Le hiberno es extraordinarimente blande, sed le estate es frigide.
In Scotia on ha parlate le lingua gaelic, sed hodie on usa iste lingua solmente sur le Hebrides e in Scotia del nord-west. In Scotia del sud on usa anglese. Multe, multe scotos ha abandonate lor pais natal durante le annos 1961 (mille novem centos sexanta-un) a 1971 (mille novem centos septanta-un). Illes ha cambiate domicilios a Anglaterra, al sud del frontiera scotic. Il ha quatro grande citates in Scotia: Edinburgh, Aberdeen, Dundee e Glasgow.”
Vocabulario / Szójegyzék
interlingua magyar interlingua magyar interlingua magyar momento pillanat cuje kié? / akié Hebrides Hebridák guida [ˈgwida] idegenvezető capital főváros west nyugat voler akarni laco tó sud dél (égtáj) parte rész i. a. (inter altere) többek között anglese angol Grande Britannia Nagy-Britannia hiberno tél circa körülbelül nord észak extraordinari rendkívüli pais natal [paˈis naˈtal] szülőföld Anglaterra Anglia blande enyhe anno év area terület sed de cambiar váltani in toto mind együtt, összesen estate nyár domicilio otthon, lakóhely kilometro quadrate négyzetkilométer frigide hideg cambiar domicilio költözni million millió lingua nyelv frontiera határ homine ember gaelic gael (kelta nép) viver élni sur -on, -en, -ön; rajta
Grammatica / Nyelvtan
- Melléknevekből a -mente végződés hozzáadásával képezhetünk határozókat: nos vive commodemente “kényelmesen élünk”. Kivételek: multe – multo, bon – ben.
- A befejezett melléknévi igenevet a jelen idejű igealakokhoz ragasztott -te végződéssel képezzük. A jelen időben -e-re végződő igealakoknál az -e-t -i-re cseréljük. Pl.: parla – parlate “beszél – beszélt”, vive – vivite “él – élt”, audi – audite “hall – hallott”.
- A befejezett jelenidőt a ha segédige és a befejezett melléknévi igenév kapcsolatával képezzük. Magyarra ezt is múlt idővel fordítjuk, de hasonlóan az angolhoz, a szerkezet előidejűséget fejez ki. Pl.: io ha parlate “beszéltem”, io ha vivite “éltem”, io ha audite “hallottam”.
- Tőszámnevek: 1-10: un, duo, tres, quatro, cinque, sex, septe, octo, novem, dece; 20, 30, ..., 100: vinti, trenta, quaranta, cinquanta, sexanta, septanta, octanta, novanta, cento; 1000: mille; 13: dece-tres; 79: septanta-novem; 122: cento vinti-duo; 1285: mille duo centos octanta-cinque.
- Sorszámnevek: 1.-10.: prime, secunde, tertie, quarte, quinte, sexte, septime, octave, none, decime; 20., 30., ...: a tőszámnévhez hozzáadjuk az -esime végződést: vintesime, trentesime, ...; 59.: cinquanta-none; 198.: cento novanta-octave; 1331.: mille tres centos trenta-prime.
Problema / Gyakorlat
Fordítsd le interlinguára!
Jót (itt: Jól) beszélgettek (befejezett jelen) a nagyanyáról. Olvastam (egyszerű múlt) egy jó cikket, te olvastad (befejezett jelen)? A városok nagyok voltak (befejezett jelen). Süteményt szolgáltak fel (befejezett jelen). A tél nagyon hideg volt (egyszerű múlt). → Megoldások