Ingvar Stenström — Jeszenszky Ferenc: Interlingua
5 Lection cinque / Quinte lection
Hanganyag letöltése (MP3 - 3,09 MB)
Quando le amico le ha abandonate[1], Hugo pote lassar su pensatas retornar a iste juvene femina charmante. Ille ha discoperite un maniera de informar se concernente illa[2]. Illa lege un libro. Ille, qui es in general un homine assatis discrete, es hodie un poco indiscrete. Ille reguarda in su libro de illa e vide que illa lege un libro re le Nationes Unite e altere organisationes international. Illo es scribite[3] in Interlingua - le moderne idioma auxiliar que ille ha vidite utilisate in libros e periodicos medical. Hugo es un studente de medicina e vole devenir un medico.
Questiones
1. Que face le juvene femina? 2. Que face Hugo? 3. Proque ha ille devenite indiscrete? 4. Qual libro lege illa? 5. In que lingua es le libro scribite? 6. Ubi ha Hugo vidite iste lingua? 7. Ha ille legite le libro?
Szójegyzék
abandonar | elhagyni | indiscrete | indiszkrét | |
poter | -hatni, -hetni; képesnek lenni | re | -ról, -ről (csak szellemi értelemben) | |
potente | képes, hatalmas | nation | nemzet | |
potentia | képesség, hatalom | unir | egyesíteni | |
lassar | hagyni | unite | egyesített, egyesült | |
pensata | gondolat | organisation | szervezet | |
retornar | visszatérni | ínter | között | |
fémina | nő | international | nemzetközi | |
feminin | nőnemű, női | scriber | írni | |
charmante (ch=sh) | elbűvölő | scribite | írott, írva | |
discoperir | felfedezni | lingua | nyelv | |
coperir | takarni | interlingua | interlingva, nyelvközi nyelv | |
maniera | mód | moderne | modern, korszerű | |
informar | tájékoztatni | idioma | nyelv | |
information | tájékoztatás | auxiliari | segéd- | |
concerner | illetni (csak szellemi értelemben) | que (qu=k) | amely, amelyet; amelyek, amelyeket | |
concernente | illetően | utilisar | hasznosítani | |
leger | olvasni | utilisate | hasznosított, hasznosítva | |
lectura | olvasmány | periódico | folyóirat | |
general | általános | medical | orvosi, orvos- | |
in general | általában | studente | diák, egyetemi hallgató | |
hómine | ember, férfi | medicina | orvostudomány | |
viro | férfi | voler | akarni | |
viril | férfias | devenir | lenni, válni vmivé | |
virilitate | férfiasság | médico | orvos | |
assatis | meglehetősen | medicamento | orvosság, gyógyszer | |
discrete | diszkrét | medicar | orvosolni, gyógykezelni | |
hodie | ma | qual? | milyen? | |
un poco | egy kissé | que? | melyik? |
Nyelvtan
- A ha ige és a múlt idejű melléknévi igenév segítségével egy további igeidőt képezhetünk: az előidejű jelent. Ezt magyarra múlt idővel fordítjuk. io ha vidite 'láttam'. A múlt idő és az előidejű jelen elvileg egyenértékű, egymással felcserélhető, de az igényesebb nyelvhasználat különbséget tesz közöttük. Erre a későbbiekben visszatérünk.
- Ha a főmondat és a mellékmondat alanya azonos, gyakran alkalmazunk főnévi igeneves rövidített szerkezetet. Ille ha discoperite un maniera de informar se 'Felfedezett egy módot, hogy tájékozódjék'. (A nem rövidített szerkezet - a magyar mondat szó szerinti fordítása - ez lenne: Ille ha discoperite un maniera que ille se informa.) A rövidítés módja az, hogy a mellékmondat alanyát elhagyjuk, állítmányát az ige főnévi igenevével, a "hogy" kötőszót pedig valamilyen elöljáróval helyettesítjük. Ez az elöljáró leginkább a de, szándékot kifejező mellékmondatnál az a, célhatározói mellékmondatnál a pro; de egyéb elöljáró is lehet. Ille retornava pro informar vos 'Visszatért, hogy tájékoztasson titeket'. Ille retornava sin informar vos 'Visszatért anélkül, hogy tájékoztatott volna titeket'.
- Az ige múlt idejű melléknévi igenevét úgy képezzük, hogy az igegyökhöz a tövű igék esetében az -ate, e és i tövű igék esetében az -ite képzőt illesztjük. A melléknévi igenév olykor a határozói igenév szerepét is betöltheti. parlar 'beszélni', parlate 'beszélt, beszélve'. le lingua parlate 'a beszélt nyelv', le lingua es parlate 'a nyelv beszélve van'. scriber múlt idejű melléknévi igeneve scribite, audir-é audite.
Gyakorlatok
1. Írjuk le az összes eddig tanult ige múlt idejű alakját.
2. Írjuk le az összes eddig tanult ige előidejű jelen idejű alakját.