Ingvar Stenström — Jeszenszky Ferenc: Interlingua
11 Lection dece-un / Dece-prime lection
Hanganyag letöltése (MP3 - 2,94 MB)
"SI IO HABEVA PECUNIA, IO COMPRAREA UN AUTO ..."
Post un die inusualmente[1][2] dur nostre Hugo bicycla a casa. Le via es longe, e il es pesante bicyclar. "Si io habeva pecunia, io comprarea[3][4] un vetere auto", ille pensa. "In tal caso io donarea mi bicyclo a mi fratre qui sempre se lamenta que le sue[5] es si mal que illo es quasi inusabile[6]". Io non plus besoniarea viagiar per autobus quando il face mal tempore - e non me sentirea fatigate justo nunc ! Un auto usate non costarea multo, sed probabilemente mi moneta non sufficerea. Il es inevitabile que un vetere auto exige reparationes. Un camerada qui possede un tal auto dice que illo costa summas incredibile.
Questiones
1. Como veni Hugo a casa? 2. Proque pensa ille a un auto? 3. Proque non pensa ille a un nove auto? 4. Que facerea Hugo si illa habeva pecunia? 5. Que facerea vos?
Szójegyzék
si | ha | quasi | szinte, majdnem | |
habeva | bírna (volna neki) | usar | használni | |
pecunia | pénz | usate | használt | |
compraréa | vásárolna | usábile | használható | |
auto- | ön- | inusábile | használhatatlan | |
móbile | mozgó | besoniaréa | szüksége volna valamire | |
auto(móbile) | autó(mobil) | besonio | szükséglet | |
uso | szokás | besoniar | szükségesnek lenni vmire | |
usual | szokott | non ... plus | nem ... többé | |
inusual | szokatlan | viage (g=j) | utazás | |
dur | kemény | viagiar (gi=j) | utazni | |
molle | lágy | autobús | autóbusz | |
bicyclo | kerékpár | il face mal témpore | rossz idő van | |
bicyclar | kerékpározni | justo | éppen | |
via | út | costaréa | kerülne valamibe | |
pesante | nehéz, súlyos | costar | kerülni vmibe | |
leve | könnyű (súlyra) | multo | sok (főnévként) | |
vétere | öreg | probábile | valószínű | |
tal | ilyen, olyan | moneta | pénz | |
caso | eset | sufficeréa | elég volna | |
in tal caso | ebben az esetben | sufficer | elégnek lenni | |
donaréa | ajándékozna | evitar | elkerülni | |
dono | ajándék | inevitábile | elkerülhetetlen | |
donar | ajándékozni | exiger | igényelni | |
dar | adni | reparation | javítás | |
fratre | fivér | camerada | bajtárs, pajtás | |
lamentar se | panaszkodni | posseder | birtokolni | |
le súe | az övé | summa | összeg | |
mal | rossz | incredibile | hihetetlen |
Szómagyarázat
si - Ennek a szónak a következő jelentései lehetnek:
- Egész mondatra vonatkozóan: 'igen',
- Határozószóként, melléknév előtt: 'olyan', si grande = tanto grande 'olyan nagy',
- Határozószóként, ige előtt: 'így', 'úgy', io si videva = io assi videva 'így láttam', si que = assi que 'úgy, hogy',
- Kötőszóként, függő kérdés előtt: 'hogy', 'hogy vajon',
- Kötőszóként, feltételes mellékmondat előtt: 'ha'.
Nyelvtan
- A szóképzés.
- Miután az előzőekben az interlingva alapvető nyelvtanát majdnem teljesen megismertük, a következőkben főként az érdekes és az általános műveltséget elmélyítő szóképzéstannal foglalkozunk, amely közvetlenül, gyakorlatilag hasznosítható majdnem minden európai nyelv tanulásakor. (Meglepő, hogy a latinitás milyen erősen jelen van még a szláv nyelvekben is.) - Ebben az összefüggésben bizonyosodik be, hogy milyen nagy nyereség lenne az ázsiai és afrikai népek számára is, ha első idegen nyelvként az interlingvát tanulnák, mert ezzel megszereznék azt a nyelvi eszközt, amelynek segítségével hozzáférhetnének a Nyugat tudományos és műszaki kultúrájához. Bármi legyen ugyanis különben a véleményük kultúránkról, az, hogy bepillantást nyerjenek a nyugati nyelvekbe, még beláthatatlan ideig egyszerűen nélkülözhetetlen lesz gazdasági fejlődésük szempontjából.
- Szóképzéskor gyakran előfordul, hogy egy morféma utolsó mássalhangzója a következő morféma első mássalhangzójának hatására megváltozik, hasonul. - Így az in- előképző l előtt il-lé, b, m és p előtt im-mé, r előtt pedig ir-ré hasonul. Ez az előképző melléknevek (és melléknevekből képzett főnevek) előtt a magyar '-atlan', '-etlen', '-talan', '-telen' képzőnek felel meg, vagyis valamilyen tulajdonság tagadását jelenti.
usual szok/ott in/usual szok/atlan capabile alkalm/as in/capabile alkalm/atlan certe bizony/os in/certe bizony/talan discrete diszkrét in/discrete in/diszkrét baptisabile megkeresztelhet/ő im/baptisabile megkeresztelhet/etlen matur ér/ett im/matur ér/etlen patiente türelm/es im/patiente türelm/etlen possibile lehet/ő im/possibile lehet/etlen legal törvény/es il/legal törvény/telen limitate határ/olt il/limitate határ/talan logic logik/us il/logic logik/átlan legibile olvashat/ó il/legibile olvashat/atlan real reális ir/real ir/reális regular szabály/os ir/regular szabály/talan refutabile cáfolhat/ó ir/refutabile cáfolhat/atlan responsabile felel/ős ir/responsabile felel/őtlen vader menni in/vader be/menni, be/törni volver tekerni in/volver be/tekerni bracio kar im/braciar át/ölelni - Az ige feltételes módjának jelen idejét a főnévi igenévhez illesztett -éa végződéssel képezzük. A feltételes mód múlt idejét a haber segédigével és a főige múlt idejű melléknévi igenevével képezzük. Ille haberéa comprate 'vásárolt volna'. (Alakilag tehát a feltételes mód múltja voltaképpen annak előidejű jelene.) - A feltételes mellékmondatban a si 'ha' kötőszó után az ige sohasem állhat feltételes módban: a feltételes mód jelen idejét a múlt idő, a feltételes mód múlt idejét az előidejű múlt helyettesíti
Si io habeva pecunia, io comprarea un auto. 'Ha volna pénzem, vennék egy autót.'
Si io habeva habite pecunia, io haberea comprate un auto. 'Ha lett volna pénzem, vettem volna egy autót.' - A mellékmondat a főmondathoz képest nem csak egyidejű vagy előidejű, hanem utóidejű is lehet. Az utóidejűséget, ha az abszolút értelemben a jövőre vonatkozik, a jövő idővel fejezzük ki. De ha az utóidejűség abszolút értelemben a múltra vonatkozik, az utóidejű múlt időt alkalmazzuk. Ez alakilag megegyezik a feltételes mód jelen idejével. Le matino ille diceva que hodie ille non prenderea le lunch. 'Reggel azt mondta, hogy ma nem fog ebédelni.' (A mondat délután hangzik el.)
- Azt, hogy valami valakié, a birtokos névmás segítségével fejezzük ki. A birtokos névmás voltaképpen melléknév. Két alakja van: rövid és hosszú. - A rövid alakok a következők:
Egyes szám Többes szám 1. személy mi nostre 2. személy tu vostre 3. személy su lor - Illa lege su libro de ille
- Illa lege le libro de ille
- Illa lege le libro de Hugo
Egyes szám Többes szám 1. személy mie nostre 2. személy tue vostre 3. személy sue lore - A -bile utóképző a magyar '-ható', '-hető' utóképzőnek felel meg: 'alkalmas valamire'.
canta/r énekel/ni canta/bile énekel/hető usa/r használ/ni usa/bile használ/ható porta/r hordoz/ni porta/bile hordoz/ható lege/r olvas/ni legi/bile olvas/ható audi/r hall/ani audi/bile hall/ható
Gyakorlat
Mi az ellentéte a következő szavaknak: 1. utile ('hasznos'), 2. probabile ('valószínű'), 3. tolerante ('türelmes'), 4. justitia ('igazságosság'), 5. reparabile ('javítható').
Szómagyarázat
Az interlingvában a magyar 'türelmes' szónak két szó felel meg: a patiente és a tolerante. Közöttük jelentésbeli különbség van. Valaki, aki nem idegeskedik várakozás közben: patiente; aki nem üldözi a vele ellentétes nézeteket vallókat: tolerante.