9   Lection novem / None lection

Sajnos ennek a leckének a hanganyaga nem elérhető!

LE DIE DE HUGO. 1: LE MATINO

Nunc nos vole accompaniar Hugo durante un die ordinari de su vita.

A septe horas del matino un horologio eveliator face su ruito tenibile su/pe/r le tabula presso le lecto de Hugo. Ille se leva[1] - sin grande enthusiasmo, io suppone - se rasa per un rasorio electric, brossa le dentes e se lava in le camera de banio e postea ille se vesti rapidemente.

Post haber preparate[2] un jentaculo modeste ille mangia e lege le novas le plus importante in su jornal quotidian, que le postero le ha apportate de bon hora.

Phrases structural

io me rasa nos nos rasa
tu te rasa vos vos rasa
ille se rasa illes se rasa
illa non se rasa illas non se rasa
illo non se rasa illos non se rasa
on se rasa  

Attention al position del pronomines personal:
io me rasa, me rasava, me ha rasate, me rasara, me rasarea, sed: io debe rasar me. Rasa me!

Questiones

1. Como dicer "accompaniar" in altere parolas? 2. Esque vos ama dormir in le matino o levar vos de bon hora? 3. "Ha tu brossate tu dentes?" demanda le matre a su infante in le matino.

Scribe altere questiones que illa pote demandar in le matino!

[Megoldások]

Pictura de lection 9

Szójegyzék

matino reggel   vestir se öltözködni
accompaniar elkísérni   disvestir vetkőztetni
durante alatt (időben)   vestimento ruházat
durar tartani   preparar elkészíteni
ordinari közönséges   post haber preparate miután elkészített
vita élet   jentáculo reggeli
horologio óra (eszköz)   modeste szerény
eveliator ébresztő   mangiar (gi=j) enni
eveliar ébreszteni   nova hír
ruíto zaj   jornal újság
terríbile szörnyű   quotidian mindennapi
tábula asztal   postero postás
lecto ágy   posta posta
levar emelni   apportar hozni
levar se felkelni   de bona hora korán
enthusiasmo lelkesedés   phrase mondat
supponer feltételezni   structural strukturális
rasar borotválni   attention figyelem
rasar se borotválkozni   position helyzet
rasorio borotva   pronómine névmás
eléctric villany-   personal személyes
electricitate villamosság   persona személy
brossar kefélni   amar szeretni
brossa kefe   dormir aludni
dente fog   demandar a kérdezni vkitől
lavar mosni   matre anya
lavar se mosakodni   infante gyermek
cámera szoba   comprar vásárolni
banio fürdő   tu a te ...-d
vestir öltöztetni   nove új

Nyelvtan

Gyakorlat

Fordítsuk le: 1. Miután meglátta a könyvet, megvásárolta. 2. Reggel rosszul dolgozik, rosszabbul, mint ahogy azt este teszi. 3. Neki akarta adni a könyvet? (Nő férfinak!) 4. Igen, neki adta. 5. Új könyveitek is vannak? 6. Ő (nő) vásárolta nekem azokat.

[Megoldások]