Ingvar Stenström — Jeszenszky Ferenc: Interlingua
23 Lection vinti-tres / Vinti-tertie lection
Hanganyag letöltése (MP3 - 3,58 MB)
III. HUGO COMO ORATOR PUBLIC
Nunc ille jam sta sur le tribuna, detra le cathedra. Un o duo secundas ille ha state ibi e isto ha producite in le auditorio le effecto que illo ha devenite silente. "Nunc o nunquam!" Ille audi su proprie voce: "S-senioras ... e seniores! Car amicos !" De novo un pausa, brevissime, sed con effecto, ille constata. Nunc mesmo le garrulantes ha incatenate lor linguas. "Io les dominara." Rapidissimo vola a transverso su mente un pensata de satisfaction: "Benissimo que io ha abandonate mi prime intention de comenciar per ille phrase antiquate: 'Jam le ancian egyptianos'[1]. " Plus belle nunc sona: "Heri, hodie, deman - un problema es le mesme. Heri, hodie, deman - un question remane de importantia indiscutabilemente vital. De ubi prender nostre pan quotidian? In le regiones de prosperitate que nos, felices, habita, iste question non se pronuncia tanto sovente, sed nos sape que alterubi"...
Justo in iste momento quando ille ha ganiate su prime victoria super le timor, ille discoperi in le sala, in le tertie rango de bancos - illa, Anna, su Anna ...
Questiones
1. Ille stava alcun secundas sur le tribuna sin parlar. Proque? 2. Como se appella un homine qui ba ganiate un victoria? 3. Como explicar le expression "regiones de prosperitate"?
Szójegyzék
detra | mögött | sonar un instrumento | játszani egy hangszeren | |
cáthedra | szószék | remaner | maradni | |
auditorio | hallgatóság, előadóterem | discutíbile | vitatható | |
effecto | hatás | indiscutíbile | vitathatatlan | |
reaction | reakció | vital | életfontosságú | |
catena | lánc | próspere | sikeres, virágzó | |
reaction in catena | láncreakció | prosperitate | virágzás, fellendülés | |
incatenar | megláncolni | felíce | szerencsés | |
incatenar su lingua | féket tenni a nyelvére | tanto | olyan | |
dominar | uralni | altérubi | máshol | |
a transverso | át | ganiar | nyerni | |
antiquate | ócska | vincer | győzni | |
ancian | régi | victor | győztes | |
Egypto | Egyiptom | sala | terem | |
egyptiano | egyiptomi | rango | rang; sor, rend | |
instrumento | eszköz, hangszer | rango de bancos | padsor | |
victoria | győzelem |
Nyelvtan
- Az -an, -ano, -ana képző egy földrajzi egységhez, országhoz, vagy pedig valamilyen mozgalomhoz való tartozást fejez ki. (Olykor -ian, -iano, -iana alakban jelenik meg.) Italia 'Olaszország' - italian 'olasz', italiano 'olasz (férfi vagy nyelv)', italiana 'olasz nő'. Le italianos parla le italiano, isto es le lingua italiana. 'Az olaszok az olaszt beszélik, vagyis az olasz nyelvet.' - Hasonló értelme van az -ese képzőnek: Francia 'Franciaország' - francese 'francia'.